Working with an Antique’s Dealership

Having worked once in Oberursel near Frankfurt, I ended up making some contacts there and had the opportunity to work for one of their relatives. I had absolutely no idea at the time what one charged for translation but the wife of said relative was the one who ended up paying me, a “poor student”. That money helped pay for the consequent trips to Oberursel I took before I went to university to study languages “properly” (and was much appreciated).
Work Experience: Public Authorities

In 2014, my college was able to organise for me to go to the town of Oberursel in the quasi-suburbs of Frankfurt to work in the town hall with the town’s translation team. It was a small team in a cramped office, with a relatively relaxed working attitude (what one expects from public servants). Being as tasked-oriented as I was, I tended to sit down, work four hours, have a break, then work another four. This worried my erstwhile colleagues, making them think I desperately did not want to be there. Nothing was further from the truth; I just had clear goals in front of me and something to work on. What else more was there to do?